Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 97
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
Тем, кто показывает ей, каким должен быть настоящий партнер.
Я могу быть таким человеком, Молли, если ты позволишь.
Я не могу избавиться от ощущения, что они с этим парнем больше, чем друзья. Может, это из-за того, как его маленькие глазки смотрят на меня и сужаются.
Оттолкнувшись от стойки, я хватаю пиво и натягиваю улыбку.
— Привет, Молли.
— Я надеялась, что вы будете здесь. Кэш, Уайетт, познакомьтесь с Палмером. Кэш – это ковбой, о котором я тебе рассказывала, – наш управляющий. Уайетт – его брат. – Затем она жестом указывает на скользкого типа: – Палмер приехал из Далласа.
Уайетт бросает на меня взгляд, прежде чем протянуть руку.
— Добро пожаловать в Хартсвилл, Палмер.
— Рад быть здесь. – Палмер пожимает руку моему брату. – У вас тут отличное хозяйство. Молли показала мне его днем.
Это все, что она тебе показала?
Я не осознаю, что сжимаю бутылку, пока Палмер не протягивает мне руку. Повисает неловкая пауза, прежде чем я отвечаю на рукопожатие.
— Ты здесь на выходные? – спрашиваю я. Мне не хочется вступать с этим придурком в разговор, но любопытство берет верх. Кто Палмер для Молли и как долго он планирует оставаться?
Палмер смотрит на Молли.
— Дня на два, да.
Дня на два? И это разочарование сейчас мелькает на лице Молли?
Я ненавижу этого парня.
Уайетт ошибся. Я могу быть тупым. Я туп прямо сейчас, потому что ненавижу человека, которого даже не знаю.
Но когда я пытаюсь взять себя в руки, ненависть только крепнет. Поэтому я поддаюсь ей.
— Вы друзья, – медленно говорю я.
Молли улыбается Таллуле, когда та передает две бутылки пива.
— Спасибо, Таллула. Да, мы с Палмером познакомились в колледже. Потом случайно встретились несколько лет спустя в Далласе и… снова начали общаться.
Я скольжу взглядом по его одежде.
— Чем ты занимаешься в Далласе?
— Я трейдер. – Он отпивает пиво и смотрит на танцпол, как будто ему все равно, что я здесь и что рядом Молли. – Товарные рынки.
— Значит, ты ставишь на то, что мы выращиваем здесь, в деревне. И цена падает.
Палмер пожимает плечами.
— Иногда.
Молли смотрит на меня. Я смотрю на нее. Он, серьезно?
В ответ она продевает руку под его локоть, вызывая у меня спазм ярости – ревности, скорее.
— Палмер, давай посмотрим на группу. Они потрясающие. Барабанщица – наш повар, а бэк-вокалистка – наш ветеринар.
— Мило, – говорит Палмер. – Давай.
Я притворяюсь, что занят пивом, но не могу оторвать взгляда от танцпола. Палмер кладет руки на талию Молли, она покачивается в такт каверу на песню Криса Стэплтона. Поворачивается к Палмеру, и он кружит ее.
Она улыбается.
Боль зарождается у меня в животе.
В это время на прошлой неделе я был тем, кто кружил Молли по танцполу.
Я был тем парнем, которому она улыбалась.
Мне не нравится видеть, как она улыбается кому-то другому. Совсем не нравится.
Они танцуют, а я пью.
А потом этот идиот врезается в девушек, танцующих позади.
Вместо того чтобы продолжать танцевать с Молли, он поворачивается и начинает разговаривать с ними. Это сестры Хагер, пара чемпионок по баррел-рейсингу[59].
Они симпатичные – факт, который, похоже, не ускользнул от внимания Палмера.
Боль внутри меня растет, когда я вижу, как Молли вежливо поддерживает разговор с ними вместе с Палмером. Группа заканчивает песню, и беседу почти заглушает шум.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге