Запертый сад - Сара Харди Страница 66
Запертый сад - Сара Харди читать онлайн бесплатно
— Давай буду за тебя убивать. Выполнять грязную работу, пока ты там слушаешь трогательные реквиемы и воркуешь про надежду.
Он вдруг понял, что стоит с поднятой рукой и держит палку, а в другой руке у него окровавленный нож. Элис смотрела на него затравленно.
Он отбросил палку, торопливо присел и вытер нож о траву, стремясь показать ей – и себе, – что он все-таки человек, а не только идеальная машина для убийства.
Хотя кого он обманывает? Он сейчас здесь, в саду, где играл еще мальчишкой, а в ушах у него звучит вкрадчивый голос командира: «Отлично у тебя получается».
Был ноябрь 1940 года, они стояли вдвоем на веранде шотландского замка, где он только что прошел тренировочный курс. Раньше он в Шотландии не бывал, и, несмотря на свободное владение четырьмя языками – шестью, если считать латынь и древнегреческий, – ничто не захватывало его душу так мощно, как эти дикие края. Он пообещал себе, что, если выживет, привезет сюда Элис.
Но тот человек, которым он тогда был, не выжил. И как ему сказать этой испуганной женщине, которая стоит перед ним в выходной шляпке рядом с мертвым олененком, что он хотел отвезти ее туда, где его когда-то обучали?
Обучали? Ну да, учили убивать всем, чем придется: ружьями, пистолетами, штыками, ножами, проволокой, коленями, локтями, кулаками. Оказалось, что у него невероятные способности.
«Не то чтобы мне это сильно нравилось. Не нравилось», – настойчиво повторил он себе, не глядя на жену.
А некоторым нравилось. Это было заметно. Чувство всевластия их опьяняло.
«Но я же не такой. Я никогда таким не был». И все-таки нельзя было не признать, что через некоторое время постоянные убийства уже не заставляли его выворачиваться наизнанку. Тот же полковник сказал: «Без таких, как ты, одному Богу известно, когда людей перестанут убивать».
Он прошел по залитым кровью пляжам Дюнкерка, и когда после этой катастрофы Черчилль призвал добровольцев в новую спецслужбу, он по собственному почину записался в нее. Лишь бы поскорее закончилась война.
Добровольцы должны были пройти череду отчаянно сложных испытаний, но позже Стивен стал думать, что, может быть, испытания все-таки были недостаточно сложными – на этой секретной службе выживали буквально единицы. Прежде чем дело дошло до настоящих заданий, мужчинам (и женщинам) приходилось идти по бесконечным маршрутам, прыгать с парашютом, не спать несколько суток, знакомиться с пыточным арсеналом – и выдерживали это немногие.
Но он чувствовал себя как рыба в воде. Он умел жить в состоянии непрерывного ужаса, понимал, кому можно доверять – да, в общем, никому; не останавливался перед тем, чтобы перерезать горло человека, чье едкое дыхание долетает до твоих ноздрей.
В тот день, в Шотландии, полковник, опрокинув стакан торфяного виски, сказал:
— Уж извини, придется написать жене, чтоб не ждала тебя на Рождество.
— Есть, сэр, – ответил он как примерный солдат. Через семьдесят два часа его послали в Северную Африку, где он возглавил бригаду в тылу врага.
Конечно, он очень мучался. Он уже много месяцев не видел Элис. В своих страстных письмах она уверяла его, что каждый пережитый им день на день приближает срок его возвращения домой. Но, с другой стороны, он радовался, что его способности, его знание языков, незаменимое в подпольной работе, его умение быстро размышлять и, как он оценил впоследствии, его дипломатические навыки (они оказались особенно востребованы во Франции: приходилось удерживать от склок враждующие фракции Сопротивления) делали его кем надо, где надо, когда надо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге