Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 88
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
Анна кивнула и нахмурилась.
— Думаешь, все так просто? Знаю, звучит нелепо, но это лето перевернуло мои предполагаемые мечты вверх тормашками.
Макс пренебрежительно рассмеялся:
— Анна, ну чего ты! Может, пляжный образ жизни и обворожил тебя, но мы оба знаем: это не твое.
Анна напряглась.
— В смысле — не мое?
Он пожал плечами:
— Просто не твое. Здесь живут одни хиппи вроде твоей тети и неудачники, как этот Джейк.
— Джейкоб. — Анна стиснула зубы. — И никакой он не неудачник.
— А что, у него есть планы на жизнь и карьеру? — хмыкнул Макс. — Ну же, ты достойна большего, чем эта дыра. Ну, типа, работа в книжном магазине? — Он покачал головой. — Это не та Анна, которую я знаю. У тебя есть планы. А это просто такой период. Передышка. Потом ты вернешься к настоящей жизни — в Лондон, ко мне.
Анна стиснула кулаки. Ногти больно впились в кожу.
— Так сначала думала и я. Но теперь считаю, что настоящая жизнь — она здесь, в Лисьей Бухте. Я хочу… следовать зову сердца.
Макс хмыкнул.
— Серьезно? Следовать зову сердца? Да ты и правда прикипела к местным.
«Местные». Так он описал Джози, Рэй, Сими, Лу, Фина, Скай, Айлу, Себа, Джейкоба. Ее друзей.
— Может, и прикипела, — ровным голосом ответила Анна. — А может, здесь, с местными, мне по-настоящему радостно. Лучше, чем когда-либо было с тобой. — Она расправила плечи. — Я нашла свое место. Мне жаль, что тебе пришлось так далеко ехать, чтобы добраться до меня, но, думаю, тебе пора.
Макс уставился на нее так, словно она отрастила вторую голову.
— Ты совершаешь ошибку.
— Нет. Наоборот: наконец-то делаю верный выбор.
И на этот раз Макс не нашелся с ответом. Он лишь вздохнул и покачал головой.
— Полагаю, мы оба изменились.
— Согласна.
Макс кивнул и поднялся.
— Тогда говорить больше не о чем. Утром вызову такси.
Анна вымученно, едва заметно улыбнулась.
— Обратись к Теду. Он не подведет.
Глава 25
![Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124141/book-illustration-2.webp)
До презентации оставался всего день. Анна встала пораньше — выпить кофе и еще раз пробежаться по финишным пунктам. Оглядывая магазин, она не могла не признать: они с Рэй и Джейкобом преобразили «Смелые мечты». Помещение сверкало, с полок тщательно стерли всю пыль, каждый стеллаж оформили со вкусом. Окна обрамляли гирлянды. Магазин выглядел роскошным, удобным, но не утратил изюминки. Он превратился в место, где посетители захотят задержаться, поразглядывать полки и, пожалуй, даже что-нибудь купить.
Исчезли шаткие стеллажи, разномастные томики русской классики и книги о мореплавании, потускневшие бумажные занавески и обшарпанный стол. Широкий подоконник, служивший диванчиком, отшлифовали и покрыли лаком, сменили подушки на новенькие, пухлые — так и хотелось свернуться здесь клубочком с книгой в руках! Стекла сверкали, утреннее солнце заливало магазин, освещая новые стеллажи из крепкого дерева, аккуратно уставленные подборкой классической и современной литературы. Аромат подвешенного под потолком розмарина смешивался с запахом свежесваренного кофе. На стенах красовались карты в рамках — Стоакрового леса, Мордора, Страны чудес. Детский уголок прибрали, кресла-мешки постирали и набили свежим наполнителем, вокруг висели жизнерадостные цитаты из книжек в ярких рамочках. Да и сама презентация складывалась идеально. Все шло как по маслу. Кейтеринговая компания только что прислала распечатанное, доведенное до совершенства элегантное меню. Классический ансамбль уже садился на самолет в Ньюквее. Музыкальный коллектив подтвердил прибытие, кейтеринг находился в пути, и вчера Анна трижды перепроверила список гостей. Оставалась лишь пара финальных мелочей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге