Остров Спящей Женщины - Артуро Перес-Реверте Страница 167
Остров Спящей Женщины - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно
— Маяка не видно, дон Хинес… Мне показалось, что я заметил огонь, но это другое судно. Оно на левом траверзе.
— Уверен?
Урсаис подошел к нактоузу и тряпкой протер стекла бинокля.
— Более чем. Красный ходовой огонь.
— Может, это фашисты? – с надеждой в голосе вмешался Лонкар.
— Не думаю. Те едва ли пойдут с включенными огнями.
— Может быть, британец? – предположил Егоренко.
— Может быть кто угодно, – ответил капитан.
— Считаю, что мы должны запросить, они ли это, – настаивал тот. – И где находятся относительно маяка.
— Нет.
Повисло тягостное молчание. Дождь продолжал барабанить по стеклам, молнии сверкали все ближе.
— Пойдемте наверх, – вдруг сказал капитан. – Второй помощник, остаетесь здесь.
Лонкар застегнул плащ доверху и вслед за Саэсом и Егоренко вышел из рубки к мокрому трапу, ведшему на открытый мостик. Там под дождем стоял с биноклем в руке артиллерист. Капитан подошел к нему:
— Какие новости, Берзин?
— Никаких.
— А маяк? Есть огни?
— То же, что с новостями.
— А что судно, с которым мы пересеклись?
— Разминулось, соблюдая дистанцию и держа прежний курс… Еще минуту назад был виден его белый кормовой огонь.
От движения «Кронштадта» и от непрестанного дождя воздух стал сырым и холодным, но все же это был еще не настоящий ветер. Море оставалось спокойным, и, к радости Лонкара, качка была медленной и вполне терпимой. Если не считать вспыхивавших на горизонте зарниц – теперь уже не безмолвных, а сопровождаемых отдаленными раскатами грома, – впереди ночная тьма оставалась непроницаемой. Однако за кормой, на востоке пелена дождя редела, открывая тусклое небо, затянутое низкими, коричневато-серыми тучами.
Капитан снял заглушку переговорной трубы и приказал:
— Помощник, четверть румба право.
Снова закрыл трубу и вскинул бинокль, меж тем как нос стал медленно поворачиваться на одиннадцать градусов вправо.
— Не хотелось бы с маху треснуться о скалы Андроса.
Гроза приближалась, интервалы между вспышками молний и раскатами грома становились все короче. Лонкар, захвативший с верхнего мостика бинокль, всматривался во тьму справа, силясь сквозь струи ливня разглядеть что-нибудь, кроме нее. Когда-то ему рассказали, что, если, напрягая глаза, подолгу и пристально смотреть в одну точку, можно испортить зрение, и потому он медленно переводил взгляд слева направо и обратно.
Внезапно черноту моря осветил бледный зигзаг молнии, похожий на вспышку магния. Это длилось лишь три секунды, но оказалось достаточно, чтобы высветить темный силуэт – подобно акуле, почуявшей добычу, параллельным с «Кронштадтом» курсом шел маленький корабль.
Зарница ослепила Хордана: она вспыхнула совсем рядом и у самой воды, а ливень многократно усилил эффект – показалось, будто почти гладкая поверхность моря залита маслом и вот-вот вспыхнет и охватит огнем все вокруг. Мгновение спустя вновь опустилась темнота, а точнее, влажный сумрак, который постепенно светлел с востока, однако судно, до которого было меньше мили, на десяти узлах шло именно туда, во тьму, на юго-юго-запад: горели ходовые огни – белые габаритные наверху и зеленый на правом борту. Хордан пятнадцать минут назад определил его скорость и непрерывно измерял пеленг, корректируя данные, вводимые в систему управления огнем.
— Похоже, он нас заметил, – сказал Иоанис Элеонас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге