Синдром убийцы. Комплект из 4 книг - Алекс Михаэлидес,Майк Омер,Лиз Ньюджент,Клеменс Мишальон Страница 187
Синдром убийцы. Комплект из 4 книг - Алекс Михаэлидес,Майк Омер,Лиз Ньюджент,Клеменс Мишальон читать онлайн бесплатно
Тейтум дошел до паба и открыл дверь. Его встретила песня Леонарда Коэна, и он сразу же одобрил это заведение.
— Привет.
Симпатичная рыжая официантка, на вид – только после школы, улыбнулась ему.
— С кем-то встречаетесь?
— Эмм… нет. Я сам по себе.
— У нас сегодня все занято, – извиняющимся тоном сообщила она. – Есть пара мест у стойки, но…
— У стойки – самое то, – ответил Тейтум.
Она нерешительно подвела его к бару, и Грей моментально подметил нечто странное. Заведение было набито битком, но четыре табуретки у бара, по две с каждой стороны от сидящей к нему спиной женщины, пустовали.
— Простите, – сказала официантка. – Мы еще раз попросим ее убрать эти фотографии. У них все нервничают.
— Все нормально, – ухмыльнулся Тейтум. – Я с этим справлюсь.
Он сел на табурет и взглянул на женщину. Зои, кто бы сомневался. Она сосредоточенно изучала ряд фотографий, разложенных на стойке бара. Среди снимков попадались сделанные как на местах преступлений, так и во время аутопсии. Неудивительно, что народ сбежал отсюда.
К Тейтуму подошел бармен.
— Пинту «Хонкерса», пожалуйста, – сказал агент.
Бармен кивнул.
— Если вы заставите ее убрать эти штуки, пиво за счет заведения, – сказал он.
— Не думаю, что я могу заставить ее что-либо сделать, – честно ответил Тейтум.
Бармен налил ему пинту и отошел, стараясь не смотреть на фотографии.
— От твоих снимков люди нервничают, – сказал Тейтум.
— Их проблемы. Я не могу сосредоточиться в комнате. В соседнем номере парочка трахается.
— Ну, рано или поздно они закончат, – заметил он.
— Ты так думаешь, да?
Тейтум глотнул из своей кружки, наслаждаясь вкусом. Иногда нет ничего лучше пива.
— Есть мысли насчет расследования?
Зои раздраженно покачала головой.
— Я не могу сообразить, что он делает, – ответила она, выразительно указывая на снимки. – Можно подумать, что он играет с ними, как ребенок с куклами. Одевает, придает позу, переносит с места на место…
— А разве такое невозможно? Он же не нормальный человек.
— Да, разумеется, – ответила Зои. – Однако он не полностью оторван от реальности. Он претворяет в жизнь свои фантазии. Но я сомневаюсь, что эти фантазии заключаются в играх с куклами в натуральную величину.
— Откуда ты знаешь, что он не слышит какие-нибудь голоса в голове?
— Этот убийца холоден, расчетлив, спокоен. Человек с голосами в голове или чем-то подобным будет склонен к импульсивным поступкам, станет воплощать свой бред спонтанно, без раздумий. А наш убийца не импульсивен… ну, по крайней мере, в основном.
— В основном?
— На всех телах есть признаки посмертного сексуального акта, – пояснила Зои. – Это происходило до бальзамирования. Я думаю, именно тогда он действовал под влиянием импульсивного желания. Вряд ли он планировал эти сексуальные акты заранее.
— А почему ты так считаешь?
— На телах практически нет ссадин или царапин, хотя все жертвы были задушены, а некоторые – предварительно связаны. И это не случайность. После бальзамирования все ссадины останутся. Но соитие всякий раз грубое, жестокое. В эти моменты он полностью терял голову.
Тейтум сделал еще один глоток. Уже не такой приятный, как первый. Зои ухитрилась испортить пиво.
— Послушай, – сказал он. – Ты в пабе. Убери эти штуки, о’кей? Я плачу за любую выпивку, какую захочешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге