Джилл очень недовольна - Кайра Руда Страница 46
Джилл очень недовольна - Кайра Руда читать онлайн бесплатно
— Не забудь верхнюю одежду, красавчик. Вечером здесь очень холодно. – Я с улыбкой бросаю ему свою куртку.
— Ясно. Спасибо, что не забыла уложить теплые вещи, – отвечает он, захлопывая чемодан.
Мы молча шагаем к гостинице. Она очень похожа на мотель в национальном парке Зайон и тоже построена в 1920‑х в стиле бревенчатого домика. Кстати, знаменитую гостиницу в Йосемитском парке создавал тот же архитектор с таким расчетом, чтобы посетители сблизились с природой, – большие окна с живописными видами, легкий доступ. Мечтаю посидеть на крыльце в глубоком шезлонге.
Пройдя через дверь в сельском стиле, мы ступаем в фойе с огромными каменными каминами в обоих концах и улыбающейся администраторшей за стойкой.
Здрасте пожалуйста. Моя тетушка Ронда. Что, черт возьми, она здесь делает? Ничуточки не изменилась: седые волосы, убранные в тугую кичку, на шее цепочка с очками для чтения. Но я‑то изменилась. Я теперь взрослая. Надеюсь, она меня не узнает, хотя не удивлюсь, если Бен, предатель, стукнул ей. Сколько я ни звонила на ресепшен, планируя поездку, телефон никогда не брала женщина по имени Ронда. Во избежание нежелательных встреч я изучала список персонала и фотографии из каждой гостиницы, где заказывала номер; никто из моей семьи не числился здесь на работе. Но ничего страшного. Если она меня узнает, я всё улажу.
— Добро пожаловать в гостиницу каньона Брайс, – приветствует нас Ронда с улыбкой, не подозревая, что в ответ ей улыбается племянница.
— Большое спасибо. Рады прибытию, – отвечаю я.
Джек тут же выпаливает:
— Умираю с голоду. Умоляю, накормите нас ланчем.
— Он немного драматизирует, но мы действительно проголодались, – уточняю я и тихонько пихаю мужа кулаком в бок. Как ни удивительно, он в ответ обнимает меня за талию.
— Тогда вам повезло. Мы как раз снова начали кормить гостей все три раза в день. Летом у нас предлагали только ужин, поскольку вокруг работало огромное количество кафе и ресторанов, но сейчас их гораздо меньше. Оставьте вещи и пройдите в ресторан, он вон там. Назовите, пожалуйста, ваши фамилии. Я вас зарегистрирую и пристрою багаж, – щебечет Ронда.
Услужливая она, моя родственница. Слава богу, меня тетка явно не узнаёт.
— Джек и Джилл Тингли, – отвечает мой муж.
— Как мило. Совсем как в детском стишке, – замечает Ронда.
Я смотрю на Джека. Он не морщится, а улыбается. Ничего себе.
— Именно так, – с усмешкой подтверждает он.
Теперь
Глава 31
Джек
Как только мы усаживаемся за ланч в ресторане, практически таком же, как в гостинице «Зайон», – деревянные балки, огромные светильники в ремесленном стиле, окна от пола до потолка, обрамляющие живописные виды, коренастые столики со скатертями в красно-белую клетку, – я извиняюсь и выхожу.
Мне нужна Сеть. Пока мы регистрировались, я водил повсюду телефоном и нащупал слабый сигнал возле стойки администратора.
— Давай скорее! Тебе что‑нибудь заказать? – кричит Джилл мне в спину.
— Ага, было бы неплохо, – отвечаю я, пытаясь улыбаться. Сама любезность.
Проскакиваю мимо стойки. Пожилая женщина, кажется Ронда, поднимает голову.
— Мистер Тингли, вам чем‑то помочь?
— А, да, где уборные? И где тут принимает телефон?
Она смеется, и сердце у меня падает.
— Ну, лучше всего здесь, в главном здании. Но не в ресторане. Иногда работает в коридоре, на пути в уборные или возле сувенирной лавки. В номерах Сети нет. Удачи!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге