Остров Спящей Женщины - Артуро Перес-Реверте Страница 59
Остров Спящей Женщины - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно
— Так держать.
Поток воздуха, поднятый движением катера, студил влажную одежду Хордана, не отрывавшегося от бинокля. Его била дрожь, но не от холода, а от напряжения, и, боясь прикусить язык, он стиснул зубы. Отчетливо различимый теперь на фоне оранжевой полосы рассвета, «Старый большевик», везя в своих трюмах орудия, винтовки, пулеметы и боеприпасы для нужд Испанской Республики, шел прежним курсом и не предчувствовал того, что должно было вот-вот произойти.
— Так держать, штурман.
Ориентируясь на высоту трубы, он снова на глаз прикинул дистанцию – торпедные аппараты не были оборудованы дальномерами. До транспорта оставалось девятьсот метров. Пальцы Хордана сжали маховички наведения.
— Штурман, беру управление на себя. Курс ноль-девять-три. Моторам – шестьсот оборотов.
Элеонас повторил команду в переговорную трубу, а Хордан следил за маневром в бинокль. Наконец, высчитав новую дистанцию, скорость и курс, он определил угол атаки.
— Четверть борта влево, – стараясь, чтобы голос его звучал холодно и уверенно, скомандовал он. – Вот, хорошо. Так держать.
Потом трижды вздохнул глубоко и медленно. Цель была идеально видна в прицел, катер шел верным курсом. Указатели совпали. Он сделал еще два вдоха, чувствуя, как сильно пульсирует кровь в висках. Пути назад уже не было.
— Двинулись… Средний вперед, девятьсот оборотов.
Элеонас передал команду в машину, и катер прибавил скорости. Теперь он резал ночную тьму стремительными и мягкими ударами киля, держа курс на пароход, отчетливо видный на фоне оранжевой полоски зари. По обе стороны от форштевня взлетали брызги, попадавшие на палубу.
— Штурман, вот так… Отлично… Держать пятнадцать узлов.
Хордан, прильнув к резиновым наглазникам на приборе управления огнем, одной рукой вцепившись в поручень, подрагивавший от вибрации моторов, другую, сжатую в кулак, вскинул над головой – это был сигнал торпедисту, предваряющий пуск. Он не знал, различает ли его Зингер в полутьме, и подал его, машинально, повинуясь правилам. Транспорт вырастал с каждой секундой. Шестьсот метров, высчитал Хордан. Дистанция залпа.
— Первый, второй торпедные аппараты… Товсь! – крикнул он, перекрывая рев моторов, и резко опустил руку.
С левого борта донесся сосущий звук, а следом – глуховатый грохот: черное длинное тело торпеды прыгнуло в воду. Молодец, Зингер.
— Лево на борт, штурман, – спокойно приказал Хордан.
Палуба накренилась в противоположную сторону, когда катер, уйдя влево, описал полный широкий круг, стремясь оказаться в позиции, похожей на предыдущую.
— Открыть первый аппарат!
На этот раз, покуда катер выполнял маневр, Хордан снова взглянул направо. Горизонт уже заметно посветлел, и теперь в рассветном сумраке, рассеивавшемся на глазах, были ясно видны фигуры торпедиста и его помощника у рычагов аппарата.
Потом он взглянул перед собой. Во все еще темной воде проследить путь первой торпеды было невозможно – не помогал и отблеск зари. Надеясь, что стальная рыбина движется по верной траектории, он снова посмотрел в бинокль.
— Меньше лево, штурман. Легче лево. Годится. Так держать и сбавить ход до десяти узлов.
До «Старого большевика», который снова оказался в центре визира, было теперь около тысячи метров. Подсвеченный светлой полосой на горизонте, делавшейся все шире, он обозначился очень отчетливо. И с борта катера стали видны и надстройки, и люди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге