Фау-2 - Роберт Харрис Страница 80
Фау-2 - Роберт Харрис читать онлайн бесплатно
— Срежем тут, так будет быстрее, – сказал Арно.
Огромное пустое пространство слабо освещали лунные лучи, проходящие через стеклянную кровлю. На чугунных балках всполошились голуби, и у Кей екнуло сердце. Она порадовалась, что не одна здесь.
— Что это за место?
— Продуктовый рынок. Конечно, когда есть продукты.
Они вышли с другого конца строения, и парень небрежно заметил:
— На прошлой неделе я видел у канала фургоны с радарами.
— Неужели? – Кей сразу насторожилась.
— Вы там работаете? На радарах?
— Я же сказала вчера: мне запрещено это обсуждать.
— Простите. Не думал, что это так секретно. Вот видите – теперь мой черед извиняться.
Он проговорил это с обидой и ускорил шаг; больная нога выписывала яростную амплитуду, могучие плечи качались из стороны в сторону. Девушка старательно держалась позади, чтобы избежать дальнейших разговоров. Лишь когда они подошли к мосту через реку и впереди замаячили шпили-близнецы, сказала:
— Спасибо, Арно, все отлично. Теперь я сама дойду.
Он остановился у воды:
— Уверены? Вам нужно пройти до Брюссельпорта, а потом свернуть направо. Штаб бошей на этой стороне дороги.
— Я помню.
— Когда вы заканчиваете? Если хотите, я могу встретить вас и проводить обратно.
— Нет нужды. Мне кажется, я теперь сама найду путь.
— Ну хорошо. – Арно протянул руку, и Кей приняла ее.
Он, как в прошлый раз, поцеловал тыльную сторону ее кисти.
— Au revoir, – сказала Кей. – Et merci[31].
Она пошла дальше, но спустя полминуты оглянулась. В медленно отступающей тьме парень все еще смотрел на нее с моста. Девушка вскинула руку. Арно помахал в ответ, повернулся и исчез среди улиц. Кей ускорила шаг, обогнула старинные городские ворота и вышла на большую дорогу. Мимо проехал армейский грузовик, над задним бортом виднелись головы и плечи солдат. Один из них восхищенно присвистнул. Кей втянула голову.
До здания банка было пять минут ходьбы, но, добравшись, она обнаружила, что дверь закрыта. Кей перешла через дорогу к штабу, где горели огни, и постучала. Не дождавшись отклика, вошла. Соблазнительно пахло жареным беконом. Наверху в столовой двое лейтенантов из разведслужбы наливали чай из бака. Рядом на тарелке высилась горка сэндвичей с беконом.
— Чая? – Лейтенант настоял, чтобы Кей приняла из его рук чашку.
Другой подал бутерброд.
— Вы из команды вычислителей?
— Верно.
— Сэнди Ломакс.
— Билл Даффилд.
— Кей Кейтон-Уолш.
Примостив чашки на тарелках, они обменялись неловкими рукопожатиями.
— Почему бы вам не присоединиться к нам? – сказал Билл, обладатель йоркширского акцента.
Они заняли дальний от входа столик. Видимо, прибыла колонна – комната стала наполняться зевающими, трущими глаза офицерами. Винг-коммандер Ноузли просунул в дверь голову, высматривая кого-то, и исчез.
— Когда приехали? – спросила Кей.
— В шрету. Проштите… – Сэнди прикрыл рот ладонью и прожевал. – В среду. А вы?
— Вчера.
Девушка подержала сэндвич обеими руками, предвкушая удовольствие, потом вонзила в него зубы. И впрямь показалось, что ничего вкуснее она в жизни не едала. Салфеток не было; Кей постаралась незаметно стереть с подбородка жир тыльной стороной кисти.
Билл наблюдал за ней.
— Проголодались?
— Жутко.
— Ни при каких обстоятельствах не прикасайтесь к местной еде.
— Почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге