Фау-2 - Роберт Харрис Страница 86
Фау-2 - Роберт Харрис читать онлайн бесплатно
Потом поднялся. Пелена черного дыма стояла над лесом на противоположной от озера стороне. Несколько тонких сосенок на берегу пылали от комля до верхушки, словно факелы.
Неужели это все? В Пенемюнде бомбардировка продолжалась немногим меньше часа, волна за волной. Прищурившись, он посмотрел на небо, но не увидел ничего, кроме нескольких облачков грязно-бурого дыма – следов разрывов зенитных снарядов, – и этот дым уже почти развеяло ветром.
Граф пошел по аллее. Когда он обогнул поворот, толпа людей в серых комбинезонах вывалила с боковой дорожки, ведущей к палаточному лагерю техников. Они пересекли аллею и стали смотреть через озеро. За спиной у них возник «кюбельваген» и засигналил, требуя расступиться. С переднего сиденья спустился полковник Хубер, потом с водительского места – лейтенант Кляйн. Бивак вышел через заднюю дверь. Последним появился оберштурмбанфюрер Дрекслер, с трудом протиснувшись в узкий проем. Хубер поднес к глазам бинокль.
Граф решал, стоит ли подойти к ним, когда Дрекслер заметил его и замахал:
— Доктор Граф, с вами все в порядке?
— Да, все хорошо. Кто-то пострадал?
— Это мы и намерены выяснить.
Хубер продолжал разглядывать пожар.
— На полкилометра ближе, и нас бы стерли с лица земли. – Он повернулся к Кляйну. – В том районе есть наши склады?
— Насколько я знаю, нет, герр полковник, – ответил лейтенант.
— Там никого не видно. – Хубер передал бинокль Дрекслеру. – Нужно съездить и убедиться. – Тут полковник заметил Графа. – Вы с нами.
Они забрались в «кюбельваген». Граф с трудом уместился на заднем сиденье рядом с Биваком. Ему показалось или офицер Национал-социалистического руководства вермахта действительно игнорирует его?
Кляйн, работавший до войны механиком, вел машину умело, но гнал, не обращая внимания на кочки. Граф вцепился в дверцу. Как раз перед КПП с караулом эсэсовцев лейтенант резко повернул направо. Они съехали с дороги и покатили по травянистому склону к озеру.
Отсюда пожар был виден гораздо лучше. Языки оранжевого пламени ярко выделялись на фоне серого утра. По мере приближения к берегу стал слышен треск огня, пожирающего растительность. Ветер нес дым и пепел над водой. Бомбы упали не только на дальний берег озера, но и на островок близ него.
— Похоже, сбросили несколько зажигалок, – предположил Кляйн.
— Нет смысла выяснять, – проворчал Хубер. – Пусть себе догорает. Остановитесь.
Они вышли на берег и понаблюдали за пожаром с расстояния в сотню метров. До Графа дошла очередь посмотреть в бинокль. Он увидел глубокую воронку, как будто великан ткнул пальцем в землю. Повернувший в их сторону ветер нес с собой жар.
— Герр полковник, вряд ли там у нас что-то хранилось, – сказал Кляйн. – Иначе бы уже давно взорвалось.
Хубер кивнул:
— Нам повезло.
— Такое случалось раньше? – спросил Бивак.
— Никогда, – ответил Хубер. – Ябос разбомбили нашу старую площадку в Рийстербосе недель шесть тому назад, но уже после того, как мы перебазировались сюда.
Бивак нахмурил брови:
— Тогда почему это случилось сегодня?
— Кто знает?
— Возможно, патруль Королевских ВВС что-то заметил, – предположил Кляйн.
— Что он мог заметить? – возразил Хубер. – Ракеты доставляются сюда со станции только в темное время суток. Люфтваффе контролирует нашу маскировку с воздуха. Она безупречная – нас невозможно обнаружить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге