Фау-2 - Роберт Харрис Страница 90
Фау-2 - Роберт Харрис читать онлайн бесплатно
Глава 14
В бывшем банковском хранилище несколько часов прошли спокойно.
Винг-коммандер Ноузли поднялся наверх. Флайт-офицер Ситуэлл писала в Министерство авиации рапорт о событиях этого утра. Сержанты ВААФ и капрал-связист тупо пялились перед собой. Барбара клевала носом. Время от времени она поднимала голову и озиралась, не заметил ли кто, и почти сразу снова проваливалась в дрему. Последний расчет она выполнила за шесть с половиной минут, немного опередив Кей, и, когда подтвердилась правильность результата, она потрясла над головой сцепленными в победном боксерском салюте руками.
Кей точила карандаш и рассматривала густые светлые волосы Барбары. Натуральная блондинка, насколько можно судить. Кей дорого бы дала за такие же волосы. Она сгребла очистки на ладонь, ссыпала в пепельницу и продолжила рисовать кружочки и клеточки на полях блокнота.
В Медменхеме всегда было чем заняться. Когда непогода приковывала разведывательную авиацию к земле, дешифровальщики заново изучали отснятый ранее материал – не пропущено ли что-нибудь. Все равно как оказаться из-за дождя в стенах загородного дома, где полно несобранных пазлов. Во время таких простоев были достигнуты самые значительные успехи в анализе материалов по Пенемюнде. Но теперь «Фау–2» не взлетают, и остается лишь сидеть без дела. Кей старалась припомнить, кому принадлежит фраза, что война – это длительные периоды скуки, перемежаемые краткими моментами дикого ужаса. Люди частенько повторяли ее. Но был ведь кто-то, кто произнес это первым.
Она услышала спускающиеся по лестнице шаги. Появились Луи, коротко остриженная, похожая на мальчишку офицер ВААФ, и шотландка Флора.
Ситуэлл отвлеклась на шум и насупилась.
— Мэм. – Вновь прибывшие отдали честь.
— Уже два часа? – Ситуэлл развернулась на стуле и посмотрела на часы. – Ладно, леди, передаем смену.
Кей наклонилась через стол и потрясла Барбару за плечо:
— Барбара! Мы закончили.
Девушка приоткрыла глаза:
— Я что, уснула?
— Да ты стоя можешь спать, – хмыкнула Луи.
Флора сняла шинель и фуражку.
— Как прошло?
— Два запуска, – сказала Кей. – Мы вроде вовремя управились. Трудно сказать. Как вам понравились ваши берлоги?
— Не соизволите ли прекратить болтовню? – вмешалась Ситуэлл. – Мы в постоянной готовности, забыли?
Кей убрала шинель со спинки стула, и Флора повесила свою.
— Уф, тепло и уютно, – прошептала шотландка.
— Минуточку, леди! – Ноузли сбежал по лестнице и вышел на середину зала. – Прежде чем вы уйдете, хочу поделиться с вами новостью! Внимание всем! – Он похлопал в ладоши. – Ничего из сказанного мною не может быть разглашено. Это строжайший секрет, – надеюсь, всем понятно. – Офицер старался напустить на себя строгий вид, но не мог удержаться от улыбки. – Я только что звонил в Стэнмор. В результате наших сегодняшних усилий на стартовые площадки в Голландии были произведены два налета. Все машины вернулись благополучно. Командование истребительной авиации сообщает, что обе цели поражены!
Возбужденный гомон прокатился по комнате. Кей переглянулась с Барбарой и проговорила одними губами: «Молодец!» И подняла большой палец.
— И ты тоже молодец!
Ноузли одарил их улыбкой:
— Да, вы обе славно поработали! А поскольку сменились, почему бы вам не пойти в офицерский бар и не пропустить по стаканчику за мой счет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге