Джилл очень недовольна - Кайра Руда Страница 90
Джилл очень недовольна - Кайра Руда читать онлайн бесплатно
Я пытаюсь откусить сэндвич, но живот скручивает. Должно быть, драгоценности прикарманил кто‑то из сотрудников, думаю я. Получается, среди персонала клуба затесался вор, и, к сожалению для меня, он или она дождались, пока меня наймут на работу, чтобы заварить эту кашу с кражами? Нет, маловероятно.
Детектив Доннелли найдет злоумышленника. Сейчас он, конечно, подозревает меня, но мою непричастность легко доказать. У меня плотное расписание, и есть свидетели, что во время краж я занимался собеседованиями или исполнял другие обязанности. Я не посещал показ мод, даже не заглянул полюбопытствовать, как он проходит.
Сажусь за компьютер, ввожу свой членский номер и открываю личный счет. Так, в дополнение ко вчерашнему ланчу Джилл приобрела билет на модный показ. Пульс учащается, по спине катится пот. Джилл приезжала на показ, как минимум купила на него билет. Сегодня я ее в клубе не видел, но это не означает, что ее здесь не было.
Ох, Джилл. Воистину ты непостижима. Непостижимо опасна. Ты прекрасно знаешь, что я тебя не сдам. Мой единственный выход – держать свою в скором времени бывшую жену поближе, чего она как раз и добивается.
Я начинаю думать, что никогда не получу свободу.
Теперь
Глава 61
Джилл
— Ой, не могу, Джоани, уморила! – повизгивает Эрика. Она съела салат и бо́льшую часть семги, выпила три бокала вина (я потихоньку потягиваю свою порцию) и теперь, что бы я ни сказала, заливается смехом.
Приятно иметь такую благодарную публику.
— Спасибо, рыба была просто пальчики оближешь, – говорю я ей и, поднявшись, начинаю собирать посуду.
Эрика тоже пытается встать, но снова падает на стул.
— Ой.
— Сиди, я уберу.
— Ух ты, я, кажется, здорово набралась, до чертиков. Даже не знаю, как так вышло.
А я знаю, но храню молчание.
— Ничего страшного. Это даже прикольно. Если хочешь продолжить, я открою еще бутылку.
— Вообще‑то лучше не надо. – Она снова пытается встать, делает шаг и валится на пол.
— Эрика! – Я подбегаю к ней и помогаю подняться. Она бормочет что‑то невнятное, наверно ударилась головой об пол. – Пойдем на диван.
С моей помощью ей удается переставлять ноги – медленная, мучительная ходьба. Довольно грубо, так уж получилось, я бросаю ее на диван, но она почти не реагирует. Щупаю ее пульс. Редкий, очень редкий.
Уложив Эрику, я спешу назад в кухню, где тщательно мою тарелки и вытираю все поверхности: обеденный стол, разделочный стол, полку в холодильнике в буфетной дворецкого. Потом надеваю перчатки и хватаю свою салатную миску, щипцы и банку из-под заправки, выбегаю на улицу и прячу все это в кустах. Мчусь назад в дом и открываю шкаф для верхней одежды в прихожей, где, как я и ожидала, огромный выбор. Надеваю длинный дизайнерский плащ Эрики, идеально подходящий для этого вечера.
Когда я возвращаюсь к лежащей на диване хозяйке дома, на губах у нее пена. Я сильно трясу ее.
— Эрика, очнись! – Я хлещу ее по щекам, бью кулаком по плечу, пинаю в бедро. Никакой реакции.
Я крепче луплю ее по красивому лицу, и у нее из носа и рта начинает течь кровь.
— Прости, подруга, но нечего спать с женатыми мужчинами. Нехорошо это, – приговариваю я.
Обозреваю причиненный ущерб и делаю вывод, что картина получилась убедительная. Плохо, что жертва не особо сопротивлялась, но причиной могли стать две винные бутылки в мусорном ведре. Я хватаю Эрику под мышки и стаскиваю с дивана. Она падает лицом вниз на паркетный пол; левая рука ложится под стеклянный кофейный столик.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге