Проклятие бронзовой лампы - Джон Диксон Карр Страница 63
Проклятие бронзовой лампы - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно
Как оказалось, в этом не было необходимости. Когда Бенсон доставал из шкафа зонтик и галоши, в дверь нерешительно постучали и в комнату вошел сам Берт Леонард.
Привратник, рослый жилистый старик с поникшими от долгих трудов плечами и мертвенно-бледным лицом, держал в руках зюйдвестку. С его штормовки капала вода, а жидкие седые волосы дыбились, как у гоблина. Похоже, увидев в комнате дворецкого такое множество людей, мистер Леонард изрядно смутился.
— Видать, зря я это… – хрипло начал он.
— У вас что, телефон сломался? – спросил Г. М.
За эту фразу Берт ухватился, как утопающий хватается за спасательный трос. Под взглядом Бенсона он чувствовал себя крайне неуютно, но сэра Генри счел за своего, а посему ответил ему товарищеской ухмылкой.
— Угу, совсем сломался, – признал он, – не работает, и все тут, но это, коли подумать, еще не самое страшное. Мне было велено открыть ворота, но не впущать кого ни попадя, но этот, глянь-ка, джентльмен…
— Что за джентльмен?
— Подходит, глянь-ка, к воротам и все слоняется вокруг да около, а я себе и думаю: «Как пить дать, мистер, у тебя что-то недоброе на уме». Пробует войти, а вот шиш ему. Говорит, ему надо повидаться с лордом Северном. Ох, говорю, его тут нет. Но этот мистер мне не верит. Пишет записку, а вот и она. – Забрызгав комнату дождевой водой, Берт извлек из-под штормовки белый конверт и добавил: – Бомон его фамилия.
— Бомон? Забудьте о нем, сынок! Вы видели лорда Северна?
— Кого? – оторопел Берт.
— Лорда Северна! Не проезжал ли он сегодня через ворота?
— И как я узнал бы лорда Северна, – с укоризной прохрипел Берт, – если я его в жизни не видел?
— Давайте кое-что проясним, – рассудительно предложил сэр Генри. – В четверг вечером сюда приехала леди Элен с вот этой девицей, – он указал на Одри, – и вот этим малым, – он кивнул на Кита. – Вы позвонили и сказали, что леди Элен направляется к дому. Но как вы узнали, что это леди Элен?
— Никак не узнал, – столь же рассудительно ответил Берт. – Но ожидалось, что приедет леди, и машина, глянь-ка, отличная, внутри две дамы, а по всей крыше сундуки и чемоданы, ну и чего тут думать-то, спрашивается?
Тут к разговору подключился Мастерс.
— Вас спросили насчет лорда Северна, – сухо напомнил он. – Не въезжала ли на территорию какая-нибудь машина? А именно…
— А именно, – подсказал Кит, – красный двухместный «бентли», номер не помню, но на крышке радиатора фигурка Меркурия.
— Красный-то?! – воскликнул сконфуженный Берт. – Такую машину я видел, это как пить дать. За рулем был пожилой джентльмен в плаще, а на голове кепка. Промчался со скоростью пятьдесят миль в час. Лорд Северн?..
— Значит, он приехал?
— Выходит, что так.
— В котором часу? – спросил Мастерс.
— Примерно в полпятого. Да, точно! Примерно в полпятого.
Бенсон, неподвижно стоявший с парой галош в одной руке и зонтиком в другой, аккуратно убрал все это в шкаф и закрыл дверцу.
— Можете вернуться в сторожку, Леонард, – нетвердо приказал он, собирая осколки былого авторитета. – У нас все.
— А как насчет записки? – Берт помахал конвертом. – И мистера Бомона?
— С запиской я разберусь, – сказал Мастерс, забирая ее у привратника. – Позаботьтесь о том, чтобы мистер Бомон пока что оставался у сторожки. Ну же, ступайте!
После того как за Леонардом закрылась дверь, Мастерс довольно долго стоял с конвертом в руке. Но думал он не о конверте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге