Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава Страница 43

Книгу Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава читать онлайн бесплатно

Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коуко Сиракава

Девушка села на поставленный евнухом стул. Шоусюэ осталась стоять, глядя ей прямо в лицо. Ощущение свежести создавали не только глаза – лицо девушки и все ее манеры были подобны освежающему ветерку. К тонкому платью цвета мяты была подобрана сине-зеленая юбка, а шарф из тонкого шелка казался дымкой. Это свежее одеяние ей очень шло.

— Может быть, вы тоже сядете? – Девушка указала рукой на стоявший напротив стул.

Голос ее, как и вся внешность, был спокоен и тоже производил освежающее впечатление. Шоусюэ села, не отрывая от посетительницы глаз. Девушка кивнула, и прислужницы, повинуясь ее сигналу, отошли к двери, а она посмотрела на Шоусюэ.

— Я дочь семьи Юнь, меня зовут Хуанян. Наложница из Юаньян-гун, дворца Мандаринок.

Шоусюэ удивилась тому, как смело она назвала свое имя – обычно приходившие сюда скрывали это. Удивилась она и статусу девушки. Наложница из дворца Мандаринок по положению лишь немногим ниже императрицы – вторая супруга. Ее называли «госпожа Мандаринка». Но у Гаоцзюня еще не было императрицы, поэтому фактически это была наложница самого высокого ранга. Что же у нее за дело?

— Зачем ты пришла? – коротко спросила Шоусюэ.

Хуанян внимательно посмотрела на нее. Для наложницы она действовала прямо и без стеснения.

— Я слышала, что его величество часто навещает тебя, – с каким-то интересом сказала Хуанян. – По каким делам?

Шоусюэ невольно скривилась.

— Я его дел не ведаю. Он приходит ненадолго и сразу уходит.

Гаоцзюнь приходил и после дела с нефритовой сережкой. И Шоусюэ воспринимала его как досадную помеху. Хуанян кивнула, будто что-то уяснив.

— Значит, ты составляешь ему компанию в разговорах.

— Я его разговорам не внимаю.

— Не может ведь он обращаться к тебе с просьбами, как другие.

Шоусюэ посмотрела на Хуанян. Стройная девушка была выше ростом, так что ей пришлось глядеть снизу вверх.

— У него была просьба. Но я не скажу какая.

Хуанян нахмурилась, задумавшись.

— Не хотел ли он уничтожить кого-либо проклятьем?

Шоусюэ наклонила голову к плечу, удивившись такому странному вопросу.

— Императору не нужно просить о проклятиях, он легко может лишить головы кого угодно.

Хуанян прищурилась, на ее губах возникла улыбка. Она довольно кивнула.

— Совершенно верно. Но в этом дворце много тех, кто никак не может этого понять.

— Что?

— Его величество казнил вдовствующую императрицу. Некоторые утверждают, что он обратился за убийственным проклятием к госпоже Вороне.

Шоусюэ наклонила голову в другую сторону.

— Если он казнил ее, то при чем здесь проклятье? Я не понимаю логики.

Улыбка Хуанян стала шире.

— Верно. Она всего лишь понесла наказание за свои преступления.

— Так почему кто-то говорит об убийстве посредством проклятия?

— Не все понимают логику. А кое-кто испытывает к тебе ненависть.

— Ко мне?

— Его величество толком не посещает своих наложниц, а вот к тебе зачастил.

Шоусюэ стало неприятно, она скривилась.

— Он ходит ко мне не за этим.

— Конечно, ты ведь госпожа Ворона. – Хуанян снисходительно кивнула. – Наверное, его величество что-то задумал.

«Не знаю я, что он задумал». Бывало, Гаоцзюнь приносил ей в подарок сладости, а то мог просто вздремнуть на ее постели и уйти. Как ему в голову взбредет.

— И поэтому ты пришла проверить? – спросила она, и Хуанян, опустив глаза, чуть улыбнулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

    Ничего не найдено.