Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона - Юлия Ханевская Страница 56
Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона - Юлия Ханевская читать онлайн бесплатно
— Неужели произошло нечто настолько ужасное, что меня отрывают от дел в такой час? — произносит он ровно, без раздражения.
Я беззвучно хмыкаю. Интересно, какие такие дела у него ночью? Да еще и важные.
В памяти тут же всплывает наш с ним «разговор», на который он как раз и вызвал меня после отбоя. Похоже ректор продолжает рыть в направлении моей причастности к его предсказанной смерти, а свободное время выдается для этого исключительно под покровом темноты.
А может, это касается того дракона, устроившего магический шторм на море?
Или… дело в предстоящей свадьбе? Ведь он уже должен быть почти окольцован в этом времени. Появление метки на моем плече в прошлый раз сорвало помолвку, но теперь я скрываю истинность. Ничто не мешает ему устраивать свою личную жизнь.
Эта мысль неприятно колет сердце. Я мотаю головой, прогоняя ее.
Если задуматься, у Даррена полно проблем и без меня.
Но я сейчас точно не в подходящем месте, чтобы об этом рассуждать.
Магистр Мортелл расправляет плечи, явно довольный возможностью блеснуть своей значимостью и торжественно объявляет:
— У нас кража, господин ректор, — и указывает на меня, как на преступницу, уже приговоренную к казни.
Даррен делает шаг в сторону, и наконец замечает меня.
Его взгляд подобен прикосновению. Я чувствую его на своей коже, и от этого становится жарко. Огонь поднимается от груди к шее и заливает щеки.
Я наверняка уже красная, как помидор.
Ректор же никак в лице не меняется.
— Что пропало? — спокойно спрашивает он, снова глядя на магистра.
Мортелл с готовностью начинает перечислять. Слишком уж подробно. И слишком уж быстро, будто заучивал список наизусть.
— Украдены следующие компоненты: корень лунного вереса, кровь шадора, пыль рунды, слизь митрала, сок регезы горькой и экстракт полыни. А также полный набор ингредиентов для любовного зелья. Полный! — добавляет он, словно подчеркивая масштаб трагедии.
У меня отвисает челюсть.
Да для такого перечня сюда впору телегу подвозить, чтобы все унести!
Я бросаю недомытую колбу в чашу с мыльной водой, отчего брызги летят в разные стороны.
— Я ничего не брала! — голос дрожит, но я упрямо поднимаю подбородок. — Ничего из того, что он сказал! Куда бы я все это спрятала?
Мортелл вскидывает брови и смотрит на меня так, будто я оскорбила его предков.
— Господин ректор, — резко поворачивается он к Даррену, — разрешите обыск? Магический. Чтобы снять все вопросы. Собственно, для этого я вас и позвал! По уставу не положено обыскивать студентов без прямого разрешения главы академии. Я бы немедленно…
— Достаточно, — прерывает его словесный поток ректор, направляя на меня тяжелый взгляд.
Мое сердце проваливается куда-то в ступни.
Если меня проверят магией — найдут абсолютно все.
И Даррен поймет, что я собираюсь скрыть метку. Возможно, не сразу, не прям сейчас, но он непременно сложит воедино нужные элементы.
И тогда… Тогда конец.
Мортелл уже шагает в мою сторону — довольный и уверенный в своей власти.
А я делаю единственное, что может меня спасти.
— Да! — выпаливаю быстрее, чем соображаю. — Я… действительно варю любовное зелье! Мне кое-чего не хватило, и я вернулась, чтобы взять необходимое. Но не успела.
Даррен не меняется в лице, но… на миг — всего один миг — я вижу удивление. Как будто малюсенькую трещинку на холодном камне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге