Переводчица для Босса - Никки Зима Страница 85
Переводчица для Босса - Никки Зима читать онлайн бесплатно
Мужик скептически осматривает его с ног до головы, задерживая взгляд на дурацких тапочках.
Мой босс что-то доказывает, его жесты становятся всё более энергичными. Наконец, мужик нехотя кивает и указывает на колун, прислонённый к сараю.
Мирон начинает сиять, как лампочка Ильича.
Сухоруков оборачивается ко мне. Его лицо озарено победной улыбкой.
— Есть пятьсот! Видишь? Договорились! Сейчас поколю тут дрова, найду ещё четыре таких заказа — и номер наш!
Он сбрасывает свою майку, оставляя на мгновение меня в ступоре от вида его накачанного торса, подхватывает колун и с какой-то первобытной яростью вгрызается в первое полено.
Топор со звоном рассекает воздух, и щепки разлетаются во все стороны.
Он работает с ожесточённой концентрацией, будто это не чурбаки, а его конкуренты на бирже.
С каждым ударом мышцы на его спине играют под кожей, покрываясь испариной. Он пыхтит, отбрасывает волосы со лба и бросает на меня ликующий взгляд.
Правда, через полчаса его энтузиазм иссякает. Колоть ещё две трети.
Ещё через час взмыленный, с паром, исходящим от тела, он вытирает предплечьем пот со лба.
Работа закончена.
— Ничего, ничего! Лиха беда начало, сейчас всё будет!
В голосе не так много оптимизма, но я понимаю, что воли к победе ему не занимать.
Мирон снова стучит в двери. Мужик выходит, пожимает руку. Мирон морщится от боли. Всё понятно — натёр мозоли.
Хозяин уходит, возвращается и суёт боссу что-то в руки.
Сухоруков поворачивается ко мне, преисполненный трагического взгляда.
Он грустно смотрит мне в глаза, на Гошу, на Пломбира, на свою вспотевшую грудь, на злополучный колун, на мужика в дверях, держа в руках бутыль с мутной жидкостью.
— Что это? — вопрошает Мирон у своего заказчика.
— Как что? Поллитра! Как договаривались.
— В смысле поллитра? Ты же сказал пятьсот рублей, мужик?
Мужик сдвигает брови, косится на колун.
— Я сказал, пятьсот грамм! А не пятьсот рублей! Денег нет, но вы держитесь! — отвечает хозяин и захлопывает дверь перед носом у Мирона от греха подальше.
На лице Сухорукова написано такое комическое недоумение, такая беспомощная ярость, что я не выдержала и засмеялась.
Мирон сначала белеет, бесится, вдыхает поглубже, а потом начинает смеяться вместе со мной громко, истерично, до слёз.
Глава 44
Поллитра мутной жидкости в бутылке мерно покачивалась в руке Мирона, словно насмехаясь над всеми его бизнес-стратегиями и MBA-дипломами.
Я смотрела на него — могучего, вспотевшего, с перепачканной землёй грудью и тeми самыми роковыми тапочками на ногах.
В его глазах читалась не ярость, а азарт. Азарт охотника, загнанного в угол, но не сломленного.
— Ничего, — выдохнул он, сжимая бутылку, — это только первый раунд. Сейчас обойдём ещё пару домов. Найдём тех, кто оценит мои навыки по достоинству. В денежном эквиваленте.
Мы пошли обратно по тёмной деревенской улице. Он стучал в каждую дверь, где горел свет, с непоколебимой уверенностью человека, привыкшего, что перед ним открываются любые двери.
Но Дрыщенск жил по своим законам. Жители отказывали.
То хмурая женщина с ребёнком на руках:
— Наколоть дров? Нет, не надо.
Мужик в засаленном халате, пахнущий луком и водкой:
— Сам справляюсь. Идите своей дорогой.
Пара подростков, хихикающих у калитки:
— О, смотри, Мишка, супермен неместный! В тапочках!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге