Графиня снова выходит замуж - Нина Матвеева Страница 138
Графиня снова выходит замуж - Нина Матвеева читать онлайн бесплатно
— Очень жаль, — сказала она, поднимаясь с кресла. — Но спасибо, что выслушали. Видимо, мне придётся выяснять адрес Натаниэля Пиготта самостоятельно…
— Ваша светлость…! — возмущённо воскликнул мистер Диксон, тоже вскакивая на ноги.
Виктория выдержала его взбешённый взгляд. Несколько долгих секунд они стояли друг напротив друга в немом противостоянии — он нависал над ней, пытаясь давить ростом и свирепым видом, она смотрела снизу вверх с решительным спокойствием.
Ссориться с этим человеком совсем не хотелось. Виктория всё ещё рассчитывала на его помощь, поэтому решила зайти с другой стороны:
— Мой муж доверяет вам, мистер Диксон. Он поручил вам позаботиться обо всех обитателях Ривенхол-парка. — Виктория сделала выразительную паузу, сопроводив её не менее выразительным взглядом. — И я очень рассчитываю на ваше содействие.
Мистер Диксон покачал головой, затем тяжело вздохнул. По этому вздоху она поняла, что одержала победу.
***
Экипаж остановился у неприметного двухэтажного здания с пожелтевшей вывеской. Виктория выглянула в окно и почувствовала, как волнение внутри начало подниматься с новой силой. Улица, что виднелась за стеклом, совсем не походила на место, в котором могла появиться благовоспитанная леди.
Мартин Диксон уже взялся за ручку двери экипажа, но Виктория остановила его:
— Вам лучше подождать меня здесь.
Он замер с видом одновременно изумлённым и возмущённым.
— Нет, ваша светлость, даже не думайте, что я позволю… — он невесело усмехнулся. — Ривенхол четвертует меня, если я отпущу вас туда, — он указал взглядом на окно экипажа, — одну.
— Есливы пойдёте вместе со мной, ростовщик просто сбежит. Или, не дай Бог, затеет драку. Вы же одним своим видом создаёте угрозу. А если к нему придёт неизвестная женщина, он точно пойдёт на контакт. Я не собираюсь с ним спорить или угрожать, всего лишь отдам деньги и заберу нужную бумагу.
Мистер Диксон нахмурился ещё сильнее.
— А если Пиготт откажется её отдавать? Вы не знаете, что он из себя представляет, этого мерзавца и человеком-то назвать трудно! Едва ли вы прежде имели дело с подобными… отбросами.
— Я предложу ему столько денег, что не откажется, — просто возразила Виктория.
Внутренне она и сама не до конца верила в лёгкий исход. Но показывать этого было нельзя.
Мистер Диксон несколько секунд смотрел на неё внимательно и встревоженно, затем тяжело вздохнул:
— Я понимаю ваши аргументы. Логикой понимаю. Но чутьё говорит, что это плохо кончится.
Волнение сильнее сдавило грудь. Виктория заставила себя ободряюще улыбнуться и как можно убедительнее проговорила:
— Слушайте логику, мистер Диксон.
С этими словами она открыла дверь экипажа и выбралась наружу, пока Мартин Диксон не успел придумать новые возражения.
На улице Виктория сделала пару глубоких вдохов, пытаясь унять беспорядочно колотящееся сердце, и сразу об этом пожалела — воздух здесь был словно пропитан запахами гари и нечистот. Ей ещё не приходилось бывать в таких злачных местах. Хотелось развернуться, забраться обратно в экипаж и уехать, но она заставила себя шагнуть ко входу.
Виктория потянула дверь конторы и оказалась в тесном тёмном холле. Пахло здесь ещё хуже, чем снаружи. У входа сидел угрюмый детина, который смерил её тяжёлым взглядом с головы до ног. Она приготовилась объяснять, зачем пришла, но к Пиготту её пропустили на удивление легко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге