Дракон под сливочным соусом - Алия Велнес Страница 45
Дракон под сливочным соусом - Алия Велнес читать онлайн бесплатно
— Знаете, девочки, есть в нашем миру такой мультик хороший, про богатырей. И вот там есть змей Горыныч, — ловлю на себе ничего не понимающие, но крайне любопытствующие взгляды: — Так вот, он там богатырям напакостил, и одной принцессе тоже. И один из них сказал: «мне нужны его глаза», а когда его спросили зачем? Чтобы выколоть? Он грозно ответил: «Я просто хочу в них посмотреть».
— Эм… а ты добрая, я бы так не смогла, — драконица первой приходит в себя и выдавливает ответ.
— Ну так ты же меня вечно перебиваешь и не докапываешься до сути! Я хотела сказать, что этой выхухоли не повезло, потому что я не богатырь и сострадания мне чужды. Ножичек мой не видели? Такой… со стразиками и гравировка там еще.
— Спрошу на кухне, скорее всего у них, — бурчит Ирма, и, приказав нам сидеть тихо, уходит, отставляя на попечение Элен.
Дожили… стоило впасть в полу-летаргический сон, как тут уже все понукают тобою и указывают. Одного наша «мисс зануда» не учла — рыжуля-то на нашей стороне ипервая топит за хулиганства.
— Однажды его уже пыталась спереть коза из Сантара. Тёзка твоя, кстати.
— Фу такой быть, — канючит Трис и осекается.
В дверь раздается тройной стук, за которым не следует ничего — тишина и полное отсутствие теней в зазоре.
— Добить что ли меня решили?
А вы бы не боялись после того, как едва не откинули свои милые ножки и рога от бывшего… я, к примеру, уже посматриваю на окно, прикидывая насколько широко над головой нужно раскрыть панталоны, чтобы плавно приземлиться и ничего себе не отбить.
— Чш-ш-ш… — шипит Элен и рывком распахивает дверь. Та со стуком отлетает от стены, но никто более не появляется.
Кочерга от камина, зажатая в моей руке, явно сильно расстраивается тому, что и ее, хорошую такую, никто не радует пеплом от камина или чьей-то охамевшей тушкой.
Я вот тоже совсем радуюсь происходящим событиям.
«Нужно было лечь и сомкнув глава сымитировать обморок!» — вечно он так не вовремя начинает меня распинать. Ух, как я зла…
— Завтрак тебе принесли малохольная, — ворчливый голос доносится откуда из-за коридора, однако я не вижу его владельца.
Поэтому действую на инстинктах, и, когда огромный поднос вплывает в комнату, с размаху замахиваюсь вверх и ударяю кочергой прямо в самое яблочко — по верхушке огромного поварского колпака, который тут же слетает с головы, мягко говоря, ошалевшего поваренка и сопровождается непереводимым драконьим фольклором.
— Тихон! — ахаю я, когда над испачканным розовой кашей мальчонкой возвышается кряхтящая и крайне недовольная тушка главного повара.
— Дракл! Послали на нашу голову… вот и помогай после этого человечкам! — рычит дедуля. — Ты моего повара убила!
— Поклеп! Это же каша… ваша.
С выражением лица провинившегося котенка, я опускаюсь на колени и, подхватив суповую ложку, до верху зачерпываю и отправляю себе в рот. Очумевший от такой картины мальчонка берет несколько прилипших к своему сюртуку ягод и протягивает их мне, мол закуси, а то одной кашей сыт не будешь.
— Она еще и с пола ест… держи, ящерица бедовая, как знал еще и бульона прихватил.
— Чего это я ящерица-то? — обиженно бурчу, но ароматный бульон, томящийся в горшочке из рук Тихона всё же, забираю.
М-м-м… красота! И яичко сваренное тут есть, и зеленый лучок.
— То есть, что бедовая этоты согласна? Ты поди еще найди в Аруме девицу с зелеными волосьями, а ты умудрилась. Лягушка прямо, — ерничает дедуля, нагло усевшись на мою кровать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге