Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 53
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
Она такая заботливая? Добрая даже? Как с Пэтси утром на кухне или в день приезда, с Уайеттом и Сойером в конюшне?
— Где-то здесь пледы для пикника, нужно их найти, – говорю я.
— Я поищу.
Я поворачиваю голову.
— А где подвох?
— Нет никакого подвоха. Я просто хочу увидеть малышей – и человечьих, и козьих. Иди в душ, Кэш. Сейчас же.
— Ты уверена, что справишься? – Я киваю на сок и рыбок.
Она закатывает глаза и обходит меня.
— Господи, какой запах.
Я сажусь в квадроцикл и жму на газ. Десять минут спустя я возвращаюсь, приняв душ и надев свежую рубашку.
Экскурсия уже в разгаре. У меня перехватывает дыхание, когда я вижу десяток малышей, столпившихся у загона, где Уайетт поместил коз и их детенышей. Рядом стоят родители, потягивая лимонад, сделанный Пэтси.
Лимонад, который – святые угодники – Молли, похоже, разливает нашим гостям. Она насыпает лед в стаканы, наполняет их и раздает напитки родителям и работникам ранчо, весело болтая.
— Что ты делаешь? – спрашиваю я ее.
Она бросает на меня взгляд, закидывая лед в стакан.
— Ты принял душ. Хорошо. Теперь от тебя пахнет лучше.
Честно говоря, я тоже чувствую себя лучше. Вечная резь в глазах от недосыпа кажется немного менее назойливой после быстрого душа.
— Что ты делаешь? – повторяю я.
Брови Молли взлетают вверх.
— А на что это похоже? Я разливаю напитки.
— У тебя там бухло?
— Пить и ездить верхом запрещено. – Ее губы складываются в ухмылку, когда она наливает лимонад. – Дети в восторге. – Она протягивает стакан. Как и я, он уже вспотел на утреннем зное.
— Ты его не отравила? – прищуриваюсь я.
— Попробуй и узнаешь.
— Это будет намеренное или непредумышленное убийство?
Молли пожимает плечами, глядя мне в глаза.
— Ни то ни другое. Я заметаю следы.
— Ты будешь скучать по мне, когда я уйду[36]. – Я беру лимонад, руку обдает холодом.
— Хорошая отсылка к Brooks & Dunn. Но нет, я точно не буду по тебе скучать.
Я делаю глоток. Идеальный баланс кислого и сладкого. И достаточно освежает, чтобы я не чувствовал себя на грани теплового удара.
— Тебе нравится Brooks & Dunn?
— Я пи… – Она бросает взгляд на детей поблизости. – Я просто обожаю Brooks & Dunn. Это был мой первый концерт. Родители водили меня.
Я смотрю на нее поверх стакана.
— Гаррет говорил, что это было незабываемо – танцевать с тобой под Boot Scootin’ Boogie. Он достал вам билеты у сцены, да?
От этого она замирает. Она моргает, сглатывая.
— Папа рассказывал тебе об этом?
— Он гордился, что ты любишь кантри так же, как и он. У него день и ночь играла музыка.
Молли снова моргает, ее губы дергаются в легкой улыбке. Мой пульс подскакивает. Я не совсем понимаю, почему делюсь признаниями Гаррета. Все еще думаю, что он заслуживал большего от своей единственной дочери.
С другой стороны, никто не заслуживает потерять родителя. Никто не заслуживает видеть, как родители проходят через развод. Не могу представить, как тяжело было Молли. Мои друзья, оказавшиеся в той же ситуации, страдали. Их жизни были перевернуты. Представить, как она пережила это еще совсем ребенком…
— Я еще вот это принесла.
Молли протягивает мне предмет, завернутый в фольгу.
— Еще отравы?
— Ха. Нет. Это сэндвич с жареной курицей. Нашла его в холодильнике.
Мой пульс снова учащается.
— Откуда ты узнала, что я голоден?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге