Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 6
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
Кэш поднимает голову, и наши глаза встречаются. Я наконец узнаю это выражение.
Обида. Что? Почему? Я не была в этом городе двадцать лет. Что я могла ему сделать?
— …в общем, – Гуди резко вдыхает, и Кэш переводит взгляд на нее, – Гаррет в последний раз изменил завещание в апреле этого года. В этом изменении он указал, что ранчо Лаки и все его операции переходят его единственной живой родственнице, Мэри Элизабет Лак, по прозвищу Молли.
Кулаки Кэша с грохотом опускаются на стол, заставляя меня вздрогнуть.
— Со всем уважением, Гуди, но это неверно. Гаррет сказал, что ранчо перейдет ко мне.
У меня кружится голова. Мои легкие как будто сжимает кулак.
— Что, прости?
— Гаррет обещал мне ранчо. – Кэш смотрит мне прямо в глаза. – И не раз.
Гуди хмурится.
— К сожалению, это не зафиксировано в письменном виде.
Я смотрю на Кэша.
— Ты в своем уме?
— А ты? – парирует он. – Гуди, Гаррет сказал, что внесет это в завещание. Я могу попросить всех в Хартсвилле – каждого человека – подтвердить мои слова. Пэтси и Джона Би. Работников ранчо. Салли и Таллулу, да и все слышали, как Гаррет это говорил. Подумайте об этом. Я знаю ранчо Лаки лучше, чем кто-либо. Моя семья живет в Хартсвилле уже много поколений…
— Он был моим отцом. – Несмотря на то что за последние десять лет мы почти не общались. – Я его дочь. С какой стати ты думаешь, что имеешь право на его имущество? Я почти ничего о тебе не слышала.
Глаза Кэша горят.
— Ты бы услышала, если бы звонила или проводила время на ранчо.
Пошел. Этот тип.
— Ты ничего обо мне не знаешь, – мой голос дрожит. – И, очевидно, ничего не знаешь о моей семье. Ранчо принадлежит мне…
— Дайте угадаю. Вы собираетесь его продать.
— Это не ваше дело.
— Еще как мое дело. Черт возьми, я не позволю, чтобы все отдали какому-нибудь вашему другу-идиоту из траста, который ни черта не смыслит в управлении ранчо. Вы не представляете, сколько труда мы вложили…
— Мне все равно. – Я сжимаю зубы. – Мне действительно все равно, кто вы такой и как вы работаете.
— Да, вам действительно все равно.
— Простите?
Его глаза буравят меня.
— Это вы верно сказали.
— Да что не так?
— С чего бы начать? – Он наклоняется вперед.
— Ладно, ладно, – Гуди повышает голос. – Давайте будем цивилизованнее, хорошо? Гаррет не хотел бы, чтобы вы так ругались. Мы должны уважать его волю, как он ее изложил в завещании. Это закон.
— Я оспорю его, – говорит Кэш.
Я поджимаю губы.
— Посмотрим, как у вас это получится.
Гуди откашливается.
— Можно я закончу?
Глаза Кэша все еще прикованы к моим.
— Давайте.
— Финансовые активы – наличные деньги и инвестиционный портфель, которые были помещены в траст, – также перейдут к Молли.
Отец неплохо заработал в девяностых, когда на дальнем углу семейного участка обнаружили нефть. Мама получила часть этих денег при разводе и использовала их, чтобы открыть агентство недвижимости в Далласе. Отец разделил остальное: не только обеспечил ранчо, но и приобрел акции. Учитывая, что индекс Доу-Джонса вырос в четыре раза с тех пор… да, у отца было много денег.
Кэш жутко усмехается.
— Видишь, городская девчонка? Ты получила свои деньги. Отдай нам ранчо.
Я следую его примеру и молчу. Нет смысла отвечать на такую нелепость. Хотя что он имеет в виду, говоря «нам»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге