Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 10
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
— Правда? — уточнила Анна, наблюдая, как тетя щедро посыпает блюдо семенами чиа. — Мама такие никогда не печет.
— Твоя мама всегда отрицает наши русские корни. — Джози налила себе кофе, и Анна жадно вдохнула бодрящий аромат. — Как по мне, именно такие блинчики в свое время пек Толстой. Я же говорила, что мы с ним родня?
— Ты считаешь, что мы не просто русские, а еще и потомки Толстого? Он тоже славился любовью к блинчикам? — усмехнулась Анна.
Она взяла вилку и попробовала блюдо. Оно оказалось на удивление вкусным — сладким и пряным.
— Просто чудесно!
— Видишь? — подмигнула тетя. — Никогда не сомневайся в блинчиках, вдохновленных литературой.
Когда Анна доедала второй блин, зазвонил дверной колокольчик. На кухню зашла девушка — невысокая, с короткими розовыми волосами, пирсингом в носу и ехидным взглядом.
— Познакомься, это Рэй, — сказала Джози. — Рэй, это моя племянница Анна. Будете вместе работать. Ну, разве она не замечательная?
— Утречка! — воскликнула Рэй и уселась рядом с Анной.
На ней были выцветшие рваные джинсы и футболка с эмблемой группы Fleetwood Mac. Джози явно не загоняла сотрудников в официально-деловые рамки. Анна припомнила свой гардероб: рубашки в полоску, юбки, кардиганы…
— Так вот ты какая, Анна, — приподняла бровь Рэй. — Я и не думала, что ты правда приедешь.
— Почему? — удивилась Анна.
— Ну, знаешь, — Рэй взяла предложенную ей чашку кофе и улыбнулась в знак благодарности, — мне казалось, это одна из выдумок Джози. План, который никогда не воплотится в жизнь.
— Эй! — возмутилась Джози и шлепнула Рэй по плечу газеткой «Еженедельник Лисьей Бухты». — Мои планы еще как воплощаются в жизнь! Иногда. А как же детективная игра по мотивам «Макбета»? Собрание читательского клуба «Остров сокровищ» и другие мероприятия?
— Ни одно из них так и не состоялось, — подметила Рэй.
— Всему свое время, — беспечно отмахнулась тетя. — А вообще, давайте проведем мероприятие на следующей неделе! В записной книжке как раз есть пара идей. Обсудим все немного позже? Знаешь, Анна у нас настоящая умница. У нее наверняка будут высшие баллы за экзамены, и она поступает на юриста.
— Вау! — восхищенно кивнула Рэй.
— Не надо загадывать наперед, — возразила Анна. — Результаты еще не пришли.
— Глупости, милая! Твоя мама сказала, что пробники ты сдала блестяще. А теперь давай заварю еще кофе, а потом поболтаем.
— Я больше не буду, спасибо, — покачала головой Анна. — Здесь есть место, где продают овощные смузи? Или…
Джози покачала головой.
— Увы, у нас здесь не Камден. Но к полудню откроется фургончик с мороженым. А я делаю неплохой чай масала.
— В другой раз, — отказалась Анна.
Она повернулась к Рэй. Вероятно, та была ее ровесницей, но из-за татуировок, короткой стрижки и уверенности в себе новая знакомая казалась такой суровой, что Анна ее слегка побаивалась.
— Ты пришла рано, — заметила Анна. — Я думала, магазин открывается в десять. Нам нужно начинать работать чуть позже девяти?
— Не-а. Просто люблю успевать к завтраку, — покачала головой Рэй и взяла с тарелки блинчик. — Толковым мужиком был твой двоюродный прадед Толстой!
Анна рассмеялась.
— Ты же знаешь, что на самом деле Толстой мне не предок? Мои родители из Суррея[7].
— Не разгоняй ореол таинственности, — подмигнула ей Рэй и жадно откусила блинчик. — А почему ты приехала? Не то чтобы я не люблю Лисью Бухту, но вроде у тебя в Лондоне дел по горло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге